Mi a közös a lovagi címerekben, a Rubik-kockában és a magyar népmesékben?

Magyar logók a kezdetektől 1989-ig… címmel jelent meg egy különleges kötet, ami egyszerre művészeti album, történelemkönyv és a legjobb értelemben vett országimázs-kiadvány. A könyv szerkesztője Vasvári Péter tervezőgrafikus művész, a Magyar Logó Díj alapítója. Vele beszél­gettünk erről a különleges kezdeményezésről.

Az már első pillantásra látszik, hogy hatalmas munka lehetett ezt a gyönyörű kiadványt összehozni.

Nem tagadom, bő egy évbe telt, de megérte, mert igazán átfogó kötet született. 2021-ben egy, a kortárs logókkal foglalkozó könyvet adtunk ki, a 2024-es Magyar Logó Díj keretében is kortárs alkotókat díjaztunk. Számomra mindvégig nagyon hiányzott mindennek a történeti háttere, szerettem volna felkutatni és megmutatni, hogyan jutott el a szakma a mostani szintre, milyen alapokra építkezünk ma. Amit napjainkban logónak nevezünk, attól funkciójuk­ban nem sokban különböztek a régi cégtáblák vagy akár a lovagi címerek, hiszen mindegyik egy brandet jelölt. A könyvben ez is megjelenik, mint ahogyan az is végigkövethető, hogy egy-egy logó hogyan változott az évek során a kor aktuális elvárásainak, illetve az adott cég arculatváltásainak mentén.

A szerkesztés során azt is el kellett dönteni, hogy mi logó és mi nem: a könyv bőven érint határterületeket is.

Igen, ezt igyekeztem rugalmasan kezelni. Az 1970-es években készült Magyar népmesék intrót például mindenki ismeri, de talán más szemmel néz rá azu­tán, hogy a könyvből kiderül: ez tulajdonképpen egy dinamikus logó. A Rubik-kocka már önmagában iden­titásképző jelkép, az egyik olyan tárgy, amiről a vilá­gon mindenki tudja, hogy magyar találmány. Emellett a minimalista formavilága, az első látásra egyértelmű, mégis gondolkodásra késztető működése csupa olyan vonás, ami egy grafikus logót is jellemez. És ez csak két példa, a könyvben akad még hasonló.

A logó az a vizuális elem, ami folyamatosan ott van az orrunk előtt, mégsem gondolunk bele soha, hogy valakinek az alkotása. Pedig sok, valóban művészi értékkel bíró logó létezik, ami megérdemli, hogy ezzel a szemmel is ránézzünk.

Próbálom hangsúlyozni az oktatói munkám során is, hogy ez igenis művészet. Érdekes módon ebből az ágazatból inkább a plakát az, ami elfogadott művésze­ti ágként. Szerencsére mindenhol, ahol csak felhozom a témát, érdeklődést és nyitottságot tapasztalok, de mintha csak most kezdenék el felfedezni, hogy ez az ág művészeti szempontból is érdemes a figyelemre.

A kötet mégis több, mint egy egyszerű művészeti album.

Így van. Olvasható akár történelemkönyvként is, hiszen a logók története mögött ott vannak a közéleti változások, a világ nagy fordulatai, illetve a technikai fejlődés története is. Sokszor az ábrák tükrözik a korszellemet, például a szocializmusban elvárt ábrázolásmód jól kirajzolódik a logókon keresztül. A könyvben a legnagyobb hangsúlyt a 20. század logói és hordozóik kapják. Ott volt például a kártyanaptár, ami hihetetlen népszerű műfaj volt egy időben, mára pedig szinte teljesen eltűnt. Vagy a neonok, amelyek meghatározták az éjszakai városképet, ma pedig már csak itt-ott fellelhetők. Vagy a politikai élclapok a maguk jellegzetes karikatúráival: ezeknek a logója is nagyon kifejező, az arculathoz illő. Vagy ott vannak a csokoládé- és cukorkacsomagolások: az édességipar jelentős volt Magyarországon a 20. században, és sokféle látványos csomagolással kínálták a termé­keket. Az is érdekes, hogy néhány logónak ismerjük a szerzőjét, másoknál a gyár dekorációs részlege alkothatta meg, így a kép nem köthető személyhez. Itt nyomozni kellett, hosszú kutatómunkával: ma élő személyeknél kérdezősködni, az interneten kutakod­ni, könyveket, kiadványokat átböngészni információ után. Ezzel együtt a könyvben több helyen is megje­lenik, hogy ha bárkinek van plusz információja még egy-egy alkotásról, azt örömmel vesszük, ha megoszt­ja velünk. Ez egy olyan kutatómunka, amit nem lehet befejezni.

Egy vizuális elemekről szóló könyv esetében egyáltalán nem mindegy, hogy néz ki. Hogy alakult ki a kötet arculata?

Fontos szempont volt már csak a téma miatt is, hogy magyar betűtípussal készüljön a könyv. Végül Szegi Amondó betűit választottuk, így elmondhatjuk, hogy minden egyes arculati elem a hazai kultúra része. A borító fekete lett, dombor arany felületnemesí­téssel. Ez visszafogottan elegánssá teszi, és hangu­latában kicsit visszarepít a múltba. A projekt mellé többen is odaálltak támogatóként, köztük a Magyar Grafikusművészek Szövetsége és a nagyváradi Partiumi Keresztény Egyetem grafika szakja, ahol az április végén tartott könyvbemutató egyben kiállításmegnyitó is volt, mivel a könyv anyagából tárlat is készült a Festum Varadinum keretében.

Olyanoknak is ajánlható a könyv, akik nem dolgoznak a vizuális kommunikáció területén?

Bízom benne, hogy ez a könyv azok számára is élvezetes olvasmány, akik nincsenek a szakmában. Szép képek, érdekes történetek hozzák közelebb az olvasókhoz ezt a különleges világot. Remélem, hogy aki elolvassa, utána nyitottabb szemmel jár a világban, és értőn fogja figyelni a naponta sokszor látott logókat is.

Kerényi Kata, Sign&Display magazin